-
E-Mail-Adresse
shenhaisong2006@126.com
-
Telefon
13777952852
-
Adresse
Ningbo Xiangshan Xinqiao Xinmei Road Nr. 1
Ningbo Huazi Pharma Equipment Manufacturing Co., Ltd. (Ningbo Fuhaihua Druckbehälter Manufacturing Co., Ltd.)
shenhaisong2006@126.com
13777952852
Ningbo Xiangshan Xinqiao Xinmei Road Nr. 1
ZJR-500 Vakuum Homogenisierungsemulgator Beschreibung:
1. Größe der gesamten Maschine und Name der Teile:


Hauptstrukturbeschreibung:
ZJR-500TypVakuum-HomogenisierungsemulgatorUnterteilt in Komponenten wie Haupttöpfe, Öltöpfe, Wassertöpfe, Elektrosteuerungssysteme, Vakuumsysteme und Racks.
Die Haupttöpfe bestehen aus homogenen Rührtopfen, homogenen Mechanismen, Rührmaschinen und anderen Teilen.
Alle mit explosionssicheren Motoren, aktiven elektrischen Steuerschranken; Die Verlängerungsleitung kann in den Sicherheitsbereich betrieben werden.
2. Arbeitsprinzip:
Das Material ist zuerstWasserim Öltopf vorwärmen, rühren,Anschließend kann über die Förderleitung im Vakuumzustand direkt in den homogenen Topf eingeatmet werden.
Das Material in einem Homogenitätstopf durch den Polytetrafluoreethylen-Kraber, der im Topf gerührt wird (der Kraber erfüllt immer den Topfkörper, reinigt den Hangkleber), erzeugt ständig eine neue Schnittstelle, schneidet, komprimiert, gefaltet durch den Rahmen-Rührer, so dass er gerührt wird, gemischt und nach unten in den Homogenitätstopf unter dem Topfkörper fließt, dann durch den starken Schnitt, den Stoß, den Unruh und den Prozess zwischen dem Rotor und dem Stator, der sich mit hoher Geschwindigkeit dreht, macht das Material in der Schneidnähte geschnitten, schnell in 200n gebrochen wirdm~2μmPartikel. Materialpartikulierung, Emulsion, Mischung, Gleichstellung, Dispersion usw. können in kurzer Zeit abgeschlossen werden. Da sich der homogene Topf im Vakuumzustand befindet, werden die beim Rühren entstehenden Blasen rechtzeitig entfernt. Nach dem homogenen Ende heben Sie den homogenen Topfdeckel hoch und drehen Sie das Dump-Handrad, um das Innere Material in den äußeren Topfbehälter zu versenden.
Die Heiztemperatur des homogenen Topfes wird durch die Einstellung des Temperaturreglers auf dem Bedienfeld reguliert; Homogenes Rühren und Paddelrühren können getrennt verwendet werden; kann auch gleichzeitig verwendet werden; Die Länge der homogenen Rührzeit wird vom Benutzer abhängig von den Eigenschaften des Materials bestimmt.
3. Bedienpanel:
Die Bedienungsweise der Maschine wird durch die Schaltfläche gesteuert; Der Anwender kann Geschwindigkeit, Temperatur, Druck und homogene Emulsionszeit entsprechend dem Produktionsprozess einstellen. Bitte verwenden Sie dieses Steuersystem nach dem Betriebsflugdiagramm.
4. Betriebsprozess wie dargestellt:

5.Haupttechnische Parameter
Projekte |
Parameter |
Stromversorgung |
380V 50Hz (dreiphasige Stromversorgung) |
Emulsionstopf Design Volumen |
630L |
Arbeitsvolumen |
500L |
Rührerleistung |
1.5Leistung kW |
Rührgeschwindigkeit |
120rNachmittag |
Homogene Leistung |
3 kW |
Homogene Drehzahl |
2800rpm |
Öltopf Design Volumen |
100 Liter |
Arbeitsvolumen |
80L |
Rührerleistung |
0,55 kW |
Rührgeschwindigkeit |
1400 Umdrehungen pro Minute |
Wassertopf Design Volumen |
60L |
Arbeitsvolumen |
45L |
Rührerleistung |
0,55 kW |
Rührgeschwindigkeit |
1400 Umdrehungen pro Minute |
Vakuumpumpenleistung |
380V 0,75kW |

6.Hinweis:
1. Der homogene Schneidkopf darf aufgrund der Drehzahl* nicht im leeren Topf betrieben werden, um den Dichtungsgrad nach lokaler Hitze zu vermeiden.
2. Zuverlässige Erdung, um die Stromverbrauchsicherheit zu gewährleisten.
3. das End der Homogenisatorachse wird rechts gedreht, jedes Mal nach der Verkabelung des Motors oder * ohne Neustart sollte der Punkt gedreht werden, um zu bestätigen, dass der Homogenisator offiziell funktioniert.
4 Jedes Mal, bevor das Rühren beginnt, sollte geklickt werden, um zu überprüfen, ob es eine Anomalie gibt, wenn es eine Anomalie gibt, sollte sofort ausgeschlossen werden.
5 Vor der Rühren und Pumpen des Vakuums müssen Sie überprüfen, ob der Topf mit dem Topfdeckel flach geklebt ist, ob der Topfdeckel, der Topfdeckel usw. streng und zuverlässig versiegelt sind.
6. Bevor die Vakuumpumpe geschlossen wird, sollte das Kugelventil vor der Vakuumpumpe geschlossen werden.
7 Die Vakuumpumpe kann unter homogenem Topfdichtzustand betrieben werden. Bei besonderen Anforderungen, die Pumpe in offener Atmosphäre zu starten, kann der Betrieb nicht länger als 3 Minuten dauern.
8. Die Stromversorgung des Geräts muss vor Wartung oder Reinigung abgeschaltet werden.
9. Sie dürfen niemals während des Betriebs der Ausrüstung die Hand in den Kessel strecken, um einen Unfall zu vermeiden.
10. Wenn eine abweichende Reaktion während des Betriebs sofort eingestellt wird, kann der Betrieb nach der Erkenntnis der Ursache gestartet werden.
7.Installation, Inbetriebnahme und Wartung:
1. Anschließen Sie die Stromversorgung, die Stromversorgung entspricht und achten Sie darauf, dass das Erdkabel zuverlässig geerdet ist, den Gesamtstromschalter öffnen,
Die Stromanzeige leuchtet.
2. korrekte Verbindung der Rohrleitungen der homogenen Töpfe (einschließlich der Überschwemmungsöffnungen, Ablauföffnungen und Ablauföffnungen usw.) und der Eingangsleitung (direkt an der Eingangsöffnung mit Leitungswasser).
3. Vor der Pumpenarbeit müssen Sie überprüfen, ob der Topf mit dem Topfdeckel flach geklebt ist, ob der Topfdeckel, der Topfdeckel usw. streng abgedeckt und zuverlässig versiegelt ist. Schließen Sie die Ventilschnittstellen auf dem Topfdeckel, öffnen Sie das Vakuumventil auf dem Topfdeckel, öffnen Sie die Vakuumpumpe, pumpen Sie das Vakuum, schließen Sie das Vakuumventil, nachdem Sie die Anforderungen erreicht haben, und schließen Sie die Vakuumpumpe. (Details siehe Betriebsprozess)
4. Gleichmäßiges Schneiden, Rühren des Schabers: Nach der Zufuhr (bei der Inbetriebnahme kann Wasser ersetzt werden) öffnen Sie den entsprechenden Steuerschalter, um den Betrieb des Gleichmäßigers und den Betrieb des Schabers zu steuern. (Homogener Schneidrad Drehung für Gesicht Schneidrad zu sehen umkehrt; Homogener Rühren Drehung für Gesicht Rühren zu sehen (nach oben nach unten) umkehrt.) Bei der Debugging sollte der Test gedreht werden, um den Homogener offiziell in Betrieb zu lassen, wenn der Fehlerfreiheit bestätigt wird. (Rühren Sie vor dem Start sollte auch klicken, um zu überprüfen, ob es eine Anomalie ist, wenn es gibt, sollte sofort ausgeschlossen werden.
5. Die Vakuumpumpe kann unter homogenem Topfdichtzustand betrieben werden. Bei besonderen Bedürfnissen der offenen Atmosphäre startet die Pumpe, kann der Betrieb nicht überschritten werden.3Minuten.
6. Der Betrieb der Vakuumpumpe ohne Arbeitsflüssigkeit ist streng verboten; Es ist streng verboten, die Abluftöffnung während des Betriebs zu blockieren.
Prüfen Sie regelmäßig das Schmieröl und das Fett in den Teilen und Lagern, um sauberes Schmieröl und Fett rechtzeitig zu ersetzen.
8. Halten Sie den Homogener sauber. Jedes Mal, wenn die Verwendung oder der Austausch des Materials beendet werden soll, sollten die mit der Arbeitsflüssigkeit in Kontakt stehenden Teile des Homogenators, insbesondere das Schneidrad-Schneidmantel des Kopfes, die Gleitlager im Homogenen-Wellenhalter und die Wellenhalter, gereinigt werden. Nach der Reinigung und Neumontage sollte das Hand-Rotationsräder frei von Verzögerungen sein, der Topfkörper und der Topfdeckel sind relativ festgelegt, nachdem der Punkt-Homogenator-Motor richtig dreht, ohne andere Anomalien, um den Betrieb zu starten.
Die Reinigung aller Töpfe wird vom Benutzer nach Standard behandelt.
8. Häufige Fehler und Methoden zur Behebung
Häufige Fehler |
Ursache des Fehlers |
Ausschlussmethoden |
Vakuum kann nicht erstellt werden |
|
Verschließen der einzelnen Ventile; 2. Dichtungsringe ersetzen; ② Reparatur der Vakuumpumpe Bitte lesen Sie die Anleitung der Flüssigkeits-Vakuumpumpe; |
Die Pumpe erzeugt kein Vakuum. |
|
Arbeitsflüssigkeit prüfen; Reparatur von Leckagen; Wechseln Sie zwei Drahte um die Drehrichtung zu ändern. |
Homogenität, Rührmotor nicht gestartet oder Motor überlastet |
|
Überprüfung der Leitung; ② Ersatz der Motorlager; ② Überprüfen Sie, ob die homogene Rotor-Drehung flexibel ist,
|
|
|
• Austausch von Gleitlagern; |
Schaber beim Betrieb ohne Wandkratzen oder Metallgeräusche beim Betrieb |
|
① Stellung des Rührpodels anpassen ② Entfernen Sie den Schmutz aus dem Schraubersitz und ersetzen Sie die Stiftenwelle. Schaber ersetzen. |
Arbeitsflüssigkeit in der Vakuumpumpe in den Reiniger und den Topf |
(1) beim Schließen der Vakuumpumpe ist das Vakuumventil der Vakuumpumpe nicht geschlossen. |
① Wenn Sie die Vakuumpumpe schließen, schließen Sie zuerst das Vakuumventil des Vakuumsystems. |
Elektrische Prinzipien:
Siehe Tabelle
10.Zufällige Dateien:
11. Verpackungstransport:
Die Maschine ist mit Plastikbeuteln verpackt, Holzkasten verpackt, vertikal nach oben.
Die Maschinen dürfen während des Transports nicht kollidieren.
Die Maschine sollte in einem sauberen, trockenen Lager gelagert werden und sollte nicht von korrosiven Gasen umgeben werden.
Abbildung:

Nummer |
Gerätenamen |
Leistungsspezifikationen |
Einheit |
Menge |
Material |
Hersteller |
eins |
Hauptzusammensetzung der Anlage |
|
|
|
|
|
1 |
Emulsionsmischbehälter |
500L |
Plattform |
1 |
316L |
Ningbo Huazi |
2 |
Rahmenform-Wandschraber-Rührsystem |
3.0KW (Frequenzwechsler) |
Set |
1 |
0-60r/min |
aus Stahl |
3 |
Hydrauliksystem |
|
Set |
1 |
Komponenten |
Ningbo Huazi |
4 |
Vakuumkontrollsystem |
|
Set |
1 |
|
Ningbo Huazi |
5 |
Elektrische Steuerung |
|
Set |
1 |
|
Ningbo Huazi |
6 |
Betriebsplattform-Framework-System |
|
Set |
1 |
304 |
Ningbo Huazi |
7 |
Filter- und Leitungssysteme |
|
Set |
1 |
316L |
Ningbo Huazi |
8 |
Temperaturkontrollsystem |
|
Set |
1 |
Komponenten |
Kumo |
zwei |
Elektrische Steuerung |
|
|
|
|
Ningbo Huazi |
1 |
Programmierbare PLC-Steuerung |
|
Set |
1 |
Komponenten |
Siemens |
2 |
PLC Digitale Eingabemodule |
|
Set |
1 |
Komponenten |
Siemens |
3 |
PLC Digitale Ausgabemodul |
|
Set |
1 |
Komponenten |
Siemens |
4 |
PLC-analoges Eingangsmodul |
|
Set |
1 |
Komponenten |
Siemens |
5 |
PLC-analoges Ausgangsmodul |
|
Set |
1 |
Komponenten |
Siemens |
6 |
HMI-Touchscreen (10 Zoll) |
|
Set |
1 |
Komponenten |
Siemens |
7 |
Programmiersoftware |
|
Set |
1 |
Komponenten |
Siemens |
8 |
PLC-Programmiersoftware |
|
Charge |
1 |
Komponenten |
Siemens |
9 |
HMI-Programmiersoftware |
|
Charge |
1 |
Komponenten |
Siemens |
10 |
Programmierbare PLC-Steuerung |
|
Charge |
1 |
Komponenten |
Siemens |
11 |
PLC Digitale Eingabemodule |
|
Charge |
1 |
Komponenten |
Siemens |
12 |
Schrank auf dem Boden |
|
ein |
1 |
304 |
Ningbo Huazi |
13 |
Lüfter |
|
ein |
1 |
Komponenten |
Zhejiang Zhengmao |
14 |
Beleuchtung |
|
ein |
1 |
|
Zhejiang |
15 |
Kabeldrähte |
|
Charge |
1 |
Kupferkern |
Shanghai |
16 |
Stromkabel |
|
Charge |
1 |
Kupferkern |
Zhejiang |
17 |
Steuerleitung |
|
Charge |
1 |
Kupferkern |
Zhejiang |
18 |
LeitungenLeitungsschlitz |
|
Charge |
1 |
|
Zhejiang |
19 |
Temperatursensoren |
WZP-235H |
nur |
1 |
|
Kumo |
20 |
Vakuumzähler |
YTNP-60 |
nur |
1 |
Membran-Typ |
Brady! |
21 |
Magnetventil |
44V-210 |
nur |
2 |
|
Adker |
22 |
Elektrische Komponenten |
|
Charge |
1 |
|
Schneider |
23 |
Hauptschalter |
NSC Serie |
nur |
1 |
|
Schneider |
24 |
Schalter |
R-Serie |
nur |
6 |
|
Fuji |
25 |
Hydraulisches Magnetventil |
YQ-2HP |
nur |
2 |
|
China Taiwan |
26 |
Lager |
NSK |
nur |
2 |
|
NSK |
27 |
Öldichtung |
SDG Serie |
nur |
2 |
|
China Taiwan |
28 |
Pneumatisches Winkelsitzventil |
QJF22 |
Charge |
1 |
|
Ostrecht |